Frate e sore



Музыкант: 24 Grana
Альбом: Loop
Время: 4:50
Жанр: Ньюэйдж

На английском языке:

Aspetta che abbruciano l’uocchie
non luceno je stanco te resto a guardà
nun tieni pensiero p’o suonno d’ajere
dimane ‘o putisse ‘ncuntrà
tornano n’ata vota, e muorti a me cunsulà
je sto tranquillo si chiove, chiove tanto me passarrà

Nu vaso e na spina na bella cerasa
je a tocca e me sent’e cagnà
‘o stuommaco tremma e a cerasa nun scenne
nun scenne e putesse affugà
me cocco ‘n miezz’e spine
l’aria me truvarrà
stiso indo stu ciardin’
sudato a me vasà

nun veco niente attuorn’ a mme
chiammo nu mostro e ‘o faccio ascì
bella sì bella e mo’ daje
nun tengo niente attuorno a me
chiammo nu mostro e ‘o faccio ascì
bella sì bella e mo’ daje

Fronna e ciardino nasconne a calura
ma ‘o stesso me sento ‘e sudà
a panza fa male e ‘o stuommaco uguale
ridendo te sento cantà
posale sti cerase prova a nun ce pensà
chiudile into a nu vaso
nun te le ffa arrubbà

Chiusa a’ fenesta me sento cecato
Affondo e rimango accussì
‘o scuro me’nghiotte ‘na voce che sfotte
nun chiango e vulesse durmì
me cocco ‘n’miezz’e spine
‘o sole me truvarrà
stuorto indu a nu ciardin’
sul’ pe ‘me curcà

nun veco niente attuorn’ a mme…

Переведено:

Ожидается, что abbruciano в uocchie
не luceno их устал, остальные guardà
монахини, кажется, П О Д suonno ajere
dimane или putisse ‘ncuntrà
возвращаются n’ata vota, и muorti в мне cunsulà
йе я мирный вы chiove, chiove меня passarrà

Ну горшок, и подключить на на красивый cerasa
йе в прессе и мне я слышу и cagnà
«или stuommaco tremma и cerasa монахиня scenne
монахиня scenne и putesse affugà
мне кокос ‘n miezz’и разъемы
воздух мне truvarrà
stiso индо стю ciarding
потный мне vasà

nun veco ничего attuorn’ a mme
chiammo nu чудовище, или я ascì
красиво да красиво и mo’ дает
не тенго ничего attuorno мне
chiammo голый монстр, или я могу ascì
красивый, да, красивый, и МО’ daje

Fronna и безусловно, nasconne в тепло
‘но,’ или же я чувствую ‘и sudà
пузо-это плохо, и или stuommaco так
смеясь, что я тебя слышу cantà
posale sti cerase попробуйте навин ce pensà
закройте их, into a nu ваза
монахиня ТЭ ффа arrubbà

Закрыла » свое сердце Я чувствую, cecato
Выпад, и я так
или темный с nghiotte » na голоса, которые издеваются
Чанг и монахиня vulesse durmì
мне кокос ‘n’ miezz’und разъем
‘o sole me truvarrà
stuorto indu nu ciarding
на’ pe ‘me curcà

монахиня veco ничего attuorn’ а мадам…


Комментарии закрыты.