You're the Top



Музыкант: Various Artists
Альбом: Miscellaneous
Время: 1:19
Жанр: Поп

Оригинал:

At words poetic, I’m so pathetic
That I always have found it best
Instead of getting ’em off my chest
To let ’em rest unexpressed

I hate parading, serenading
As I’ll probably miss a bar
But if this ditty is not so pretty
At least it’ll tell you how great you are

You’re the top, you’re the Coliseum
You’re the top, you’re the Louvre Museum
You’re a melody from a symphony by Strauss
You’re a Bendel bonnet, a Shakespeare’s sonnet
You’re Mickey Mouse

You’re the Nile, you’re the Tower of Pisa
Mama, you’re the smile on the Mona Lisa
I’m a worthless check, a total wreck, a flop
But if, baby, I’m the bottom you’re the top

You’re the top, you’re Mahatma Gandhi
You’re the top, you’re Napoleon Brandy
You’re the purple light of a summer night in Spain
You’re the National Gallery, you’re Garbo’s salary
You’re cellophane

Mama, you’re sublime, you’re turkey dinner
You’re the time of a Derby winner
I’m a toy balloon that’s fated soon to pop
But if, baby, I’m the bottom, you’re the top

Перевод на русский язык:

По словам поэтической я слишком жалок
В Я всегда нашел, что это лучший
Вместо того, чтобы им от моей груди
К дайте отдохнуть неустановленными

Я ненавижу, напоказ, серенада
Вероятно, бар будет не хватать
Но эта песня не так довольно
По крайней мере, которые расскажут вам, как вы не

Ты топ, ты Колизей
Ты топ, ты Лувра
Ты-мелодия из симфония Штрауса
Ты капот Бендел, а Шекспира сонет
Вы Микки Мышь

Ты-Нил, ты-Башня Пиза
Мама, ты улыбка Мона Лиза
Я бесполезной проверить, общей РЭК, на флопе
Но, детка, на нижней, не в верхней, чтобы сделать ты

На верхней ты, Ты Махатма Ганди
Топ, ты, ты, ты Наполеон Коньяк
Ты фиолетовый свет летом ночь в Испании
Вы находитесь в Национальной Галерее, вы Гарбо-это зарплата
Вы целлофан

Мама, ты удивительный, ты индейка на ужин
Вы не время Дерби победитель
Я игрушка шар, что это скоро кончится поп
Но если, детка, я вниз, вы находитесь в топ


Комментарии закрыты.